Réviseur (russe)

Sous l’autorité générale du Chef du Service de programmation et de documentation des réunions, être responsable de la traduction en russe à partir de l’anglais et du français ou de l’espagnol et de la révision de textes très divers, y compris des documents importants engageant la responsabilité de l’Organisation et/ou de ses Membres, des documents difficiles nécessitant des recherches considérables et des documents urgents. En particulier:
assurer les fonctions de chef d’équipe pour des tâches spéciales, comme par exemple des réunions officielles hors siège;
réviser des traductions du Groupe ou de traducteurs extérieurs et revoir la correspondance diplomatique officielle de haut niveau;
revoir et contrôler la traduction de textes qui, pour des questions de longueur et d’urgence, doivent être partagés entre plusieurs traducteurs, afin d’assurer une certaine cohérence dans la terminologie et le style tout au long du texte;
collaborer avec les traducteurs/réviseurs et les traducteurs extérieurs et les aider à résoudre les difficultés techniques et les ambiguïtés rencontrées dans les textes originaux;
en consultation avec des spécialistes, prendre des décisions délicates concernant des termes qui relèvent de domaines où le vocabulaire et l’usage sémantique évoluent encore;
contribuer aux recherches linguistiques du Service de traduction et à la création de bases de données terminologiques et de documents de référence utiles;
sélectionner les traducteurs extérieurs ayant les compétences nécessaires pour figurer sur la liste des collaborateurs contractuels de l’Organisation;
aider à former des traducteurs si nécessaire;
veiller à l’adoption des nouvelles technologies de bureautique, telles que la traduction assistée par ordinateur, pour l’utilisation et la mise à jour en temps utile du logiciel en russe utilisé par le Groupe;
s’acquitter d’autres tâches connexes selon les besoins.

Expiration date: 
04/01/2010
Emplacement: 
Rome
Country: 
Italy
Région: 
Europe